|
ATTRIBUUT |
SHORT DESCRIPTION |
ADDITIONAL INFORMATION |
|
REFERENCEID |
ReferenceID |
Unique identification key for the plot. Changes with the appearance of the plot |
|
CULTIVATIONYEAR |
Cultivation year |
Year to which the data refer (01/01 to 31/12) |
|
STRATEGICGRASSLAND |
Strategic grassland |
Is the plot strategic grassland in terms of erosion control? |
|
ESPGPERCENTAGE |
EKBG percentage |
Percentage of the field that is environmentally sensitive permanent grassland (range) |
|
EROSIONCATEGORY |
Erosion category |
Erosion colour of the plot |
|
PERMANENTGRASSLAND |
Status BG |
If 'BG' the field is permanent grassland |
|
POTATOSTATUS |
Status potato cultivation |
Was the main crop potatoes last year (A1) or two years ago (A2)? |
|
AGRICULTURALREGION |
Agricultural region |
Agricultural region in which the largest part of the field is located |
|
MUNICIPALITY |
Municipality plot |
Municipality in which the largest area of the plot is located |
|
MUNICIPALITYCODE |
NIS code plot |
NIS code of the municipality in which the largest area of the plot is located |
|
REFERENCEAREA |
Reference area |
Graphical area (m²) of the plot rounded to the areal level |
|
DECLAREDAREA |
Declared area |
Area of the plot as declared by the farmer in his single application (can sometimes differ from the reference area) |
|
PARCELNUMBER |
Plot number |
Number of the parcel within an application form |
|
PARCELNAME |
Plot name |
Name that the farmer can give to a plot without any obligation |
|
MAINCROPGROUP |
Name of crop group Main crop |
Group of cultivations predominantly present on 31/05 |
|
MAINCROP |
Main crop name |
Name of the crop that is predominantly present on 31/05 |
|
MAINCROPCODE |
Main crop code |
Code of the crop that is predominantly present on 31/05 |
|
SPRINGCROP |
Pre-crop name |
Name of the pre-crop |
|
SPRINGCROPCODE |
Pre-crop code |
Code of the pre-crop |
|
LATECROP |
After-crop name |
Name of the first after-crop |
|
LATECROPCODE |
After-crop code |
Code of the first after-crop |
|
LATECROP2 |
After-crop 2 name |
Name of the second after-crop |
|
LATECROP2CODE |
After-crop 2 code |
Code of the second after-crop |
|
MAINCROPHISTORY |
History of Main crop |
Enumeration of the most common main crops of the 3 previous crop years |
|
VALIDFROM |
Start-up |
Date of first use of this plot in the year of cultivation in question |
|
VALIDTO |
Cut-off date |
Date of cessation of plot use in the year of cultivation concerned |
|
PARCELUSE |
Plot destination name |
A = eligible parcel (used for the activation of payment entitlements at the latest date of submission of the single application) G = parcel only used for payment entitlements on 1 January I = ineligible parcel (cannot be used to activate payment entitlements) |
|
PARCELUSECODE |
Plot destination |
A = eligible parcel (used for the activation of payment entitlements at the latest date of submission of the single application) G = parcel only used for payment entitlements on 1 January I = ineligible parcel (cannot be used to activate payment entitlements) |
|
ADDITIONALPARCELUSE |
Additional destination name |
Is this plot subject to an agri-environmental measure (Dept LV) or management agreement (VLM) (label) |
|
ADDITIONALPARCELUSECODE |
Additional destination |
Is there an agri-environmental measure (Dept LV) or management agreement (VLM) on this plot (code) |
|
PRODUCTIONMETHOD |
Specialised production method name | Additional info on cultivation technique or growing conditions (code) |
|
PRODUCTIONMETHODCODE |
Specialised production method |
Additional info on cultivation technique or growing conditions (label) |
|
FARMERREGION |
Region Farmer |
Is it a Flemish or a Walloon farmer (based on location of correspondence address) |
|
COMPANYNUMBER |
Company number |
Company number |
|
CLIENTNUMBER |
Customer number | Customer number |
|
CLIENTNAME |
Customer name |
Customer name |
|
CLIENTADDRESS |
Customer address (street, box, house number) |
Customer address |
|
CLIENTZIPCODE |
Customer postal code |
Customer postal code |
|
CLIENTMUNICIPALITY |
Municipal customer |
Municipal customer |