| ATTRIBUUT | SHORT DESCRIPTION | ADDITIONAL INFORMATION |
| REFERENCEID | ReferenceID | Unique identification key for the plot. Changes with the appearance of the plot |
| CULTIVATIONYEAR | Cultivation year | Year to which the data refer (01/01 to 31/12) |
| STRATEGICGRASSLAND | Strategic grassland | Is the plot strategic grassland in terms of erosion control? |
| ESPGPERCENTAGE | EKBG percentage | Percentage of the field that is environmentally sensitive permanent grassland (range) |
| EROSIONCATEGORY | Erosion category | Erosion colour of the plot |
| PERMANENTGRASSLAND | Status BG | If 'BG' the field is permanent grassland |
| POTATOSTATUS | Status potato cultivation | Was the main crop potatoes last year (A1) or two years ago (A2)? |
| AGRICULTURALREGION | Agricultural region | Agricultural region in which the largest part of the field is located |
| MUNICIPALITY | Municipality plot | Municipality in which the largest area of the plot is located |
| MUNICIPALITYCODE | NIS code plot | NIS code of the municipality in which the largest area of the plot is located |
| REFERENCEAREA | Reference area | Graphical area (m²) of the plot rounded to the areal level |
| DECLAREDAREA | Declared area | Area of the plot as declared by the farmer in his single application (can sometimes differ from the reference area) |
| PARCELNUMBER | Plot number | Number of the parcel within an application form |
| PARCELNAME | Plot name | Name that the farmer can give to a plot without any obligation |
| MAINCROPGROUP | Name of crop group Main crop | Group of cultivations predominantly present on 31/05 |
| MAINCROP | Main crop name | Name of the crop that is predominantly present on 31/05 |
| MAINCROPCODE | Main crop code | Code of the crop that is predominantly present on 31/05 |
| SPRINGCROP | Pre-crop name | Name of the pre-crop |
| SPRINGCROPCODE | Pre-crop code | Code of the pre-crop |
| LATECROP | After-crop name | Name of the first after-crop |
| LATECROPCODE | After-crop code | Code of the first after-crop |
| LATECROP2 | After-crop 2 name | Name of the second after-crop |
| LATECROP2CODE | After-crop 2 code | Code of the second after-crop |
| MAINCROPHISTORY | History of Main crop | Enumeration of the most common main crops of the 3 previous crop years |
| VALIDFROM | Start-up | Date of first use of this plot in the year of cultivation in question |
| VALIDTO | Cut-off date | Date of cessation of plot use in the year of cultivation concerned |
| PARCELUSE | Plot destination name | A = eligible parcel (used for the activation of payment entitlements at the latest date of submission of the single application) G = parcel only used for payment entitlements on 1 January I = ineligible parcel (cannot be used to activate payment entitlements) |
| PARCELUSECODE | Plot destination | A = eligible parcel (used for the activation of payment entitlements at the latest date of submission of the single application) G = parcel only used for payment entitlements on 1 January I = ineligible parcel (cannot be used to activate payment entitlements) |
| ADDITIONALPARCELUSE | Additional destination name | Is this plot subject to an agri-environmental measure (Dept LV) or management agreement (VLM) (label) |
| ADDITIONALPARCELUSECODE | Additional destination | Is there an agri-environmental measure (Dept LV) or management agreement (VLM) on this plot (code) |
| PRODUCTIONMETHOD | Specialised production method name | Additional info on cultivation technique or growing conditions (code) |
| PRODUCTIONMETHODCODE | Specialised production method | Additional info on cultivation technique or growing conditions (label) |
| FARMERREGION | Region Farmer | Is it a Flemish or a Walloon farmer (based on location of correspondence address) |
| COMPANYNUMBER | Company number | Company number |
| CLIENTNUMBER | Customer number | Customer number |
| CLIENTNAME | Customer name | Customer name |
| CLIENTADDRESS | Customer address (street, box, house number) | Customer address |
| CLIENTZIPCODE | Customer postal code | Customer postal code |
| CLIENTMUNICIPALITY | Municipal customer | Municipal customer |